PR
スポンサーリンク
オススメ外部記事!!

【朗報】「SEKIRO」鬼刑部さん、6カ国のボイス(マイネームイズギョブマサタカオニワー)比較映像が公開ww 国によってテンション違いすぎwwww

隻狼 鬼刑部 隻狼 SHADOWS DIE TWICE
スポンサーリンク

「SEKIRO」”鬼刑部”ボイス比較映像公開!

 

 

先日「SEKIRO」に登場する序盤ボス『鬼刑部』の英語Verが公開され話題となりましたが、新たに6か国のボイスを比較する映像が公開されました!

ボイスの順番は下記の通りとなっています。

日本語→英語→スペイン語→フランス語→ドイツ語→イタリア語→日本語

 

 

 

以下、みんなの反応

各国鬼刑部を検証は草

・弦一郎様に勝てないので各国鬼刑部さん見て癒しを得てる

各国鬼刑部無限再生できる

各国鬼刑部さん、テンションが微妙に違ってて味わい深い。アメリカギョーブさんは特にテンション高いねえ

スペイン語の鬼刑部さんに既視感があったんやけど、あれやな。トイストーリー3でバズがスペイン語仕様になったときのアレや。

ドイツ語雰囲気すっごい似合ってるしイタリア語なのにロシア語っぽく聴こえるし鬼刑部さんぱねぇ

鬼刑部さんドイツ版が意外とおとなしくてビックリ

イタリア鬼刑部よわそう

 

管理人のコメント

国によってこんなにテンション違うのね。一番好きなのはやっぱり英語ですな!何回もて笑う(笑)

SEKIRO: SHADOWS DIE TWICE - PS4
フロム・ソフトウェア
¥ 6,437(2019/06/26 23:09時点)
『隻狼』攻略、関連記事はコチラ

コメント

  1. アメリカ刑部さんがナンバーワン

  2. 英語スペイン語がテンション高すぎなんやなw

  3. 大手門は、開かぬ門

  4. 英語形部さんかっこええな

  5. オニワって日本語ですら言ってないのに、どこを訳すとオニワになるの?

    • 鬼庭ちゃうの

    • 鬼庭がなんて聞こえてるのか逆に気になるんだが

    • 鬼庭でオニワな。文字が読めないのかボイスが聞き取れないのか。むしろ逆に気になるのだが。

  6. おかたずけ♫おかたずけ♫

  7. スペイン形部の「お↑にわ」って言い方好き
    でもやっぱ英語形部が1番かっこいい!威圧感やばい

  8. マイネーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーームイズ ギョウグン マサタカ オニワ!

  9. 公式のPlayStation UKがTwitterで刑部の名乗りAA作ってて面白いから見てみるといい

  10. 中国や韓国では発売されてないのか?
    西洋より近いとこのが気になるんだが

    • あれらの言語にしたら意味分からん事に成るからしょうがない

  11. フタエノキワミの各国版でいろいろきいているが、ところどころ同じような韻を踏む言葉があるなw

NGワード、連投、性的、暴力的、差別的な単語、個人を誹謗中傷するコメント、又は「http」や英語、漢字のみで投稿すると自動で弾かれ承認待ちとなります。
他人とコメント投稿のタイミングが被ると稀にコメントが弾かれる場合があります、しばらく待ってからコメントしてください。
荒らし報告はコチラから
タイトルとURLをコピーしました